Już dziś bez zbędnych trosk możesz zlecić tłumaczenia przysięgłe. Firma obsługuje oferty współpracy od klientów z całej Polski. Aby mieć zaufanie należy przybliżyć instytucję tłumacza – a mianowicie jest to osoba zaufania publicznego, która jest fachowcem w tłumaczeniu na różne języki między innymi pism procesowych, urzędowych i uwierzytelnianiu obcojęzycznych ich odpisów. Do tego celu
tłumacz posiada odpowiednie pieczęci – które autoryzują prawdziwość.
Bloger: _ Kripptic
Zaczerpnięte z: http://www.flickr.com
Takowa pieczęć posiada imię i nazwisko, uprawnienia dla danego języka którym operuje tłumacz oraz jego stanowisko które dzierży. Powinno się wiedzieć, że tłumacz przysięgły tworzy tłumaczenia dla osób prywatnych ale też na zapotrzebowania organów państwowych. By wykonywać ten zawód niezbędne jest zaliczenie państwowych
egzaminów. Świadczenie tego zawodu normuje ustawa z 2005 roku, a spis wszystkich osób praktykujących
tłumaczenia tekstów prawniczych przysięgłe można znaleźć na stronie Ministerstwa Sprawiedliwości - firma.
Odnosząc się do propozycji firmy zajmującej się tłumaczeniami, to jest na pewno obszerna i kompleksowa. Można tam wyszukać na przykład propozycję tłumaczeń dokumentów samochodowych wymaganych w trakcie rejestracji - (umowa kupna-sprzedaży, dowód zakupu,
dowód rejestracyjny); wypisów z ksiąg wieczystych, aktów notarialnych, firmowych dokumentów (faktur, rachunków, umów handlowych, raportów finansowych, wpisów do ewidencji, KRS, NIR, REGON, dokumentów założycielskich), dokumentów skarbowych (
ZUS, PIT), pełnomocnictw i upoważnień, dokumentów z sądu i z urzędu, dowodów osobistych i paszportów, świadectw szkolnych i z kursów, umów o pracę, polis, pism unijnych. Propozycja obejmuje również tłumaczenia przysięgłe w formie ustnej.